第32章 改编的困惑(1 / 2)

如先前所料。

没多久,李修文脑子里就蹦出了山月记这篇小说的记忆。

“不错。”李修文心里一喜,这会儿倒没感觉这里瘆人了。

但他并不想在这多待,立马开着手机闪光灯就下了山。

这会儿,景区里静悄悄的,连一个人影都不见。

到了门口,他花好长时间才从网上打了辆愿意到这里的车。

回去后,有些累,洗了个澡,他便上床睡觉去了。

次日。

吃完早饭,李修文打开电脑,创建了个新的文档。

然后他便开始了《山月记》这篇小说的写作:

“李征,陇西人氏,学问渊博且文才出众,

天宝末年,以弱冠之年而名登虎榜,随即补江南尉……”

写到九点多,李修文手机突然响起了来电铃声。

他打开看,发现是之前那个买他版权的导演贾长河。

他有些好奇,不知道对方这时候打电话来是有什么事。

“你好,有什么事吗?”接通后,李修文开口问。

“我改编时有些困惑,不搞清楚没法继续改编下去。

凑合的话,很可能会改编成一部非常差劲的电影。

所以打电话给你,想给你这个原作者交流下看法。”

听对方说,李修文这才明白他打电话是怎么一回事。

原来是贾长河在改编电影的时候产生了不少困惑。

他认为不搞清楚就不能从小说里改编出好电影来。

因此。

他希望和自己这个原作者交流下,看能不能找到解决的方法。

对此,固然和自己没多大关系,但李修文还是选择配合。

一来是对方之前给自己的版权费超出了预期太多。

二来是他也不想看到这么经典的小说被改编成垃圾电影。

便道:“没问题,你说吧,我看有什么地方能帮到你。”

“最开始,我读时确实感觉这篇小说很适合改编成电影。

可我尝试改编时,却发现小说没有传统意义上的叙事情节。

只是从头到尾描述高速公路上堵车情况下各种人的情况。

对这改编的难度,实在是超乎了我之前的想象。

我要是完全按照你这篇小说写的去改编成电影。

那我能得到的也许只是一部小说粗略的影像复制品。

这样的改编,由于缺少了文本的精确和它具有的联想能力。

还会使得它丧失这部小说本身具有的许多优秀特质。

令外,限于电影的容量,小说的内容难以完全复制。

否则,电影的时长,恐怕会和电视剧那么长。

若真这么长,显然就又丧失了电影的一些优点。

这就是我的困惑,不知道你对这些有什么看法?”

贾长河说了一大堆,李修文极其认真的给听完了。

听完,他想了下。

觉得贾长河的这些困惑这好像并不是什么难解决的事。

他记得。

前世电影大师戈达尔曾把这部小说改编成电影《周末》。

这次改编,尽管没有遵从原著,却是一次极其成功的改编。

或许是戈达尔也面临和贾长河改编时同样的问题。

改编中,戈达尔选取了小说中出现的关键事件,

并由统摄该事件的理念为基础发展出独特的影像世界。

用一种高度艺术化、形式化的手法来表达现代社会的问题。

这一点,与科塔萨尔在小说中的表达殊途同归。

这个理解是李修文前世在一篇文章中看到的说法。

他感觉,这刚好能解决贾长河遇见的那些困惑。

于是,他便把这些说法直接讲给了贾长河听。

特别是着重说了戈达尔改编电影时采用的手法。