第一百七十三章 采访请求(1 / 2)

多语标识安装好后没几天,清虚观来了位不速之客。一位自称是省旅游杂志记者的中年男子,带着相机和录音设备,指名要采访李玄。

“李道长您好,我姓陈,”记者递上名片,“我们杂志想做一期关于景区多语服务的专题,听说您是这方面的专家?”

李玄正在给院中的花草浇水,头也不抬:“误会了。我只是帮忙翻译了几个指示牌,谈不上专家。”

陈记者不死心:“但据多位游客反映,您能流利使用多国语言交流。这在宗教场所很少见,很有报道价值。”

李玄放下水壶:“只会些基本用语,不足为道。”

这时王阿姨正好来送东西,见有记者采访,兴奋地插话:“陈记者你可找对人了!我们李道长可厉害了,英语德语法语样样精通!前几天还有韩国人来找他说话呢!”

李玄微微皱眉:“王阿姨,您过奖了。”

陈记者迅速记录着,继续追问:“听说您还帮助过德国教授找回重要笔记?能详细说说吗?”

李玄简洁地回答:“只是帮忙找到了失物,任何人都会这么做。”

张大爷也闻讯赶来,添油加醋:“李道长平时看书都看外文的!我亲眼见过!”

这倒是实话。李玄偶尔会阅读一些外文古籍或现代研究,但通常很隐蔽,不知何时被张大爷看见了。

陈记者越发感兴趣:“您还阅读外文书籍?是什么类型的?”

李玄无奈:“只是偶尔看看,消遣而己。”

采访进行了半小时,李玄始终避重就轻,回答简短平淡。陈记者虽然有些失望,但还是获得了足够写一篇短文的素材。

记者走后,李玄对王阿姨和张大爷说:“二位以后不必对外人过多提及我的事。”

王阿姨不解:“这是好事啊,给道观扬名嘛!”

张大爷也说:“就是,有啥好藏着的?”

李玄轻轻摇头:“清修之地,不宜太过喧闹。”

两天后,宋薇拿着刚出版的旅游杂志来找李玄。杂志内页有一篇短文,标题是《景区隐士:清虚观的多语道长》。

文章描述了李玄帮助外国游客的事,引用了几位游客的称赞,最后写道:“这位看似普通的道长身上有着不少谜团。他谦称自己‘只是略懂’,却能应对多国语言需求;他深居简出,却有着国际化的视野。或许这就是当代宗教人士的一种新形象——扎根传统,面向世界。”

李玄看完文章,眉头微蹙:“写得夸张了。”